Просмотр полной версии : уроки
мудрость
25.05.2009, 14:34
http://s60.radikal.ru/i167/0905/6d/a6d98bd187f2.jpg
http://s39.radikal.ru/i086/0905/51/8b7f9116810f.jpg
В болгарском языке ударение не всегда совпадает с русским, поэтому я буду ударный
гласный писать большой буквой. успехов в изучении!
http://s54.radikal.ru/i146/0905/28/b494e0b3cf00.jpg
аз съм - я есть
ти си - ты есть
той е - он есть
тя е - она есть
то е - оно есть
ние сме - мы есть
вие сте - вы есть
те са - они есть
-----------------------
аз не съм - я не есть
ти не си - -ты не есть
той не е - он не есть
тя не е - она не есть
то не е - оно не есть
ние не сме - мы не есть
вие не сте - вы не есть
те не са - они не есть
-------------------------
Вие сте - вы есть -может использоваться как вежливая форма
аз съм учител - я (есть) учитель
той не е лекар - он не (есть) врач
ти си бАнков служИтел - ты банковский служащий
той е сЕлянин - он крестьянин
тя е сЕлянка - она крестьянка
аз не съм летЕц - я не лётчик
ти не си преводАч - ты не переводчик
те не са рибари - они не рыбаки
той е шлОсер - он слесарь
той не е стругАр - он не токарь
аз съм програмист - я программист
Базовые конструкции
Има - имеется,есть
каквО -что ?
каквО е товА - что ( есть) это ?
товА е плик - это ( есть ) конверт
какво има тук ? - что имеется здесь ?
тук има мАса - здесь имеется стол
И -и (союз)
есен и зима - осень и зима
ние и вие - мы и вы
Разговорные фразы
добрО Утро - доброе утро
дОбър ден - добрый день
добър вечер - добрый вечер
до Утре - до завтра !
здравЕй ! - здравствуй !
здравейте ! - здравствуйте !
довИждане - досвидание
какво нОво ? - что нового ?
лЕка нощ - спокойной ночи
кОя дата е днес ? - какое число ( есть ) сегодня?
аз предпочИтам риба - я предпочитаю рыбу
благодарЯ ви за съвЕта - спасибо вам за совет
словар
фас - окурок
пазАр - базар
окО - глаз
стомАх - желудок
живОт - жизнь
крак - нога
панаИр - ярмарка
вратоврЪзка - галстук
Яке - куртка
рИза - рубашка учИлище - школа
кълбО - шар
бУза - щека
кАмък - камень
пУйка - индейка
хайвЕр - икра
кАпка - капля сапУн - мыло
колАн - пояс
кУфар - чемодан
Белая Хризантема**
25.05.2009, 15:50
Мудрость , спасибо за урок , все очень доступно и понятно .
мудрость
25.05.2009, 16:23
Один ньюанс: буква О в болгарском языке всегда произносится как О, а не как в русском - пишется О, а произносится А.
Пример: "години" (годы), а скажешь "гадини", то это на болгарском уже значить "гады".
http://s46.radikal.ru/i112/0905/bf/4d1f7fdf0321.jpg
http://s41.radikal.ru/i091/0905/8a/1ecd5f64966c.jpg
http://i015.radikal.ru/0905/63/27395db88731.jpg
Личные формы глагола имам - иметь
аз имам - я имею
ти имаш - ты имеешь
той има - он имеет
тя има - она имеет
то има - оно имеет
ние Имаме - мы имеем
вие Имате - вы имеете
тя имАт - они имеют
аз Имам молив - я имею карандаш
аз имам брат - я имею брата
аз имам огледало - я имею зеркало
днес тя има занятия - сегодня она имеет занятия
Словар
вокзал - гара (автовокзал - автогара, железнодорожный вокзал - жп гара (в принципе "железопътна гара", но никто так не говорит http://russianbulgaria.net/images/smilies/ab.gif )
аэропорт - аерогара (или "летище")
банк - банка
остановка - спирка
ресторан - ресторант
язык - език
прогноз погоды - прогноза за времето
Обращения, название родственников:
госпожа - госпожа
девушка - госпожица
господин - господин
мать - майка
отец - баща
дочь - дъщеря
сын - син
сестра - сестра (старшая сестра - "кака")
брат - брат
бабушка - баба
дедушка - дядо
жена - жена
муж - мъж
девочка - момиче
мальчик - момче
Время, дни недели, месяцы:
час - час
день - ден
неделя - седмица
месяц - месец
год - година
понедельник - понеделник
вторник - вторник
среда - сряда
четверг - четвъртък
пятница - петък
суббота - събота
воскресенье - неделя
январь - януари
февраль - февруари
март - март
апрель - април
май - май
июнь - юни
июль - юли
август - август
сентябрь - септември
октябрь - октомври
ноябрь - ноември
декабрь - декември
числа
1 - едно
2 - две
3 - три
4 - четири
5 - пет
6 - шест
7 - седем
8 - осем
9 - девет
10 - десет
11 - единадесет
12 - дванадесет
13 - тринадесет
14 - четиринадесет
15 - петнадесет
16 - шестнадесет
17 - седемнадесет
18 - осемнадесет
19 - деветнадесет
20 - двадесет
21 - двадесет и едно
22 - двадесет и две
23 - двадесет и три
30 - тридесет
31 - тридесет и едно
40 - четиридесет
50 - петдесет
60 - шестдесет
70 - седемдесет
80 - осевдесет
90 - деветдесет
100 - сто
101 - сто и едно
200 - двеста
300 - триста
400 - четиристотин
500 - петстотин
600 - шестстотин
1000 - хиляда
1001 - хиляда и едно
2000 - две хиляди
мудрость
27.05.2009, 12:59
В болгарском языке существительные имеют три формы числа:
единственное число - единствено число
множественное число - множествено число
численная форма - бройни форми
численная форма совпадает с русской .пример:
два карандаша - два молива
три стула - три стОла
пять блокнотов - пет бележника
стул - стол - столове - стола
карандаш - молив - моливи - молива
театр - театър - театри - театъра
блокнот - бележник - бележници - бележника
музей - музей - музеи - музея
Образование множественного числа в болгарском языке довольно сложно:
1) многосложные имена существительные мужского рода получают окончание "-и" с чередованиями в корне "к ~ ц, х ~ с, г ~ з, й ~ N/A": приятел - приятели, интере́с - интереси, език - езици, подвиг - подвизи, монарх - монарси, музе́й - музе́и. Исключения: орех - орехи, успе́х - успехи, ми́тинг - митинги (и др. на "-нг");
2) односложные существительные мужского рода получают окончание "-ове, -еве (у слов на "-ой")", причем ударение может остаться на корне, а может переходить на один из слогов в окончании: a) парк - паркове, брой ("число") - броеве, b) (некоторые с "о" в корне) стол (означает "стул"!) - столо́ве, вол - волове, двор - дворове, c) бряг - брегове, син - синове, град - градове;
3) некоторые односложные сущ. мужского рода имеют окончание "-и" (с указанными выше чередованиями): внук - вну́ци, вълк - вълци, зъб - зъ́би, пръст ("палец") - пръсти;
4) пять существительных мужского рода получают "-е́": цар - царе́, кон - коне́, мъж - мъже́, княз - князе́, крал - крале́;
5) существительные женского рода получают окончание "-и" без чередований: кост - кости, книга - кни́ги, ве́чер - в́ечери;
6) существительные среднего рода на "-о (ударение переместится на окончание), -ство, -це, -ще": се́ло - села́, средство - средства, лице - лица, сърце - сърца;
7) существительные среднего рода на "-ие" меняют его на "-ия": упражнение - упражне́ния;
8 ) существительные среднего рода на "-е (кроме случая 6), -у, -ю, -и" получают "-та": такси - таксита, куче - кучета, интервю - интервюта, поле - полета;
9) существительные среднего рода на "-ме" получают "-ена́": име - имена, се́ме - семена́, знаме - знамена;
10) существительные среднего рода на "-о", образованные от прилагательных, имеют во мн. ч. "-и": живо́тно - животни.
Определенный артикль
У болгарской грамматики есть такая чуждая русскому (литературному) языку черта в системе именной морфологии, как определенный артикль. Он родственен русским указательным местоимениям "тот, та, то", но, в отличие от них, присоединяется к концу имени существительного (или прилагательного) в виде суффикса.
В единственном числе артикль (член) имеет такие формы:
1) в мужском роде - "-ът / -ят [-'ът]" или "-a [-ъ] / -я [-'ъ]": град - градът / града, свят - светът / света;
2) в женском роде - "-та (после согласных ударение переходит на артикль)": жена - жена́та, пе́сен - песента;
3) в среднем роде - "-то": куче - ку́чето, село - селото.
Иногда форма артикля в современном болгарском подчиняется окончанию самого существительного, а не его роду: баща ("отец", м.р.) - баща́та, дядо ("дедушка", м.р.) - дядото.
Существует полный и неполный член. Полный член:
Используется когда слово отвечает на вопрос "Кто?": Автобусът пристигна навреме.
В остальных случаях используется краткий (неполный) член: Качихме се на автобуса.
Вопросительные слова:
кто? - кой?
кто это? - кой е тОзи?
что? - каквО ?
что это? - какво е товА ?
как? - как?
куда, где? - къдЕ ?
почему? - защо?
когда? - когА ?
сколько? - кОлко?
сколько это стоит ? - колко стрУва товА ?
откуда вы? - откъдЕ сте ?
в какое время? - в кОлко часА ?
как тебя зовут? - как се кАзваш?
на кого(на что) похож? - на кого(на каквО) прилича?
каковы размеры.......? - каквИ са размерите....?
какого цвета........? - какЪв цвят е ......?
как используется это? - как се изпОлзва?
для чего используется это? - за каквО се използва товА ?
Чередование "я ~ е"
В болгарском языке звуки речи при словоизменении подвержены чередованиям. Одним из важнейших является чередование "я ~ е", или "променли́во я". Оно заключается в том, что на месте старого "ять" в болгарском языке выступает либо "я", либо "е".
Распределение их подчиняется таким правилам:
1) "я" представлено в слогах под ударением, после которых нет слога с мягким (полумягким) начальным согласным.
2) "е" представлено под ударением перед последующим слогом с мягким (полумягким) начальным согласным, а также в любой неударной позиции.
Например: чета (читаю) - четя́х (я читал) - четеше (ты читал, он читал); хля́б (хлеб) - хле́бен (хлебный); вятър (ветер) - ветрове (ветра).
Данная перегласовка не действует в некоторых случаях, особенно при спряжении глагола, например: бя́х - бяхме, бляскам - блесна и др..
Пyмяyx**
27.05.2009, 13:04
Скажи, а как без инфинитива?
Например, как перевести с русского или, скажем английского сочетания глаголов с инфинитвами?
Хочу есть
Надо работать
Люблю мёпаться
Белая Хризантема**
27.05.2009, 13:20
Здравей Мудрост !
Пyмяyx**
27.05.2009, 13:28
Тогд уж "Мудрост".
болгар не бывает мягкого знака конце слова.
мудрость
27.05.2009, 13:31
Когда то, в древноболгарском языке, инфинитив существовал, падежы тоже. Каждый глагол в инфинитив имел окончание "ти" -хотяти, плакати, нести. В ХIV-ХV век наступили перемени и инфинитив начали выражать с такое сочетание - да+личная форма глагола. Теперь для инфинитив служить форма первого лица единственого числа настоящего времени. А отношение между словами изражается с предлоги. Древноболгарский язык был синтетичный, а современный болгарски язык является аналитичный.
Хочу есть - искам да ям.
Надо работать - трябва да работя.
Люблю мёпаться - обичам да правя секс.
Белая Хризантема**
27.05.2009, 13:34
Убрала мягкий знак..
мудрость
27.05.2009, 13:40
Здравей Мудрост !
:appl:Почти правильно, Пум прав, что в конце не будет мягкий знак. На болгарском позрав будет точно так - Здравей Мъдрост!
мудрость
27.05.2009, 13:50
http://s55.radikal.ru/i150/0905/d8/ec25fdc3d683.jpg
Для первую мою ученицу! Браво Симочка!
Белая Хризантема**
27.05.2009, 14:05
Благодаря Мудрост !
мудрость
06.06.2009, 12:14
Слово "А"
А - союз А , Но
Аз съм доволен, а вие ? - Я доволен, а вы ?
Искам да кажа , а не смея - хочу сказать , а не смею.
А - союз разговорный - то....то
А ти, а той - то ты, то он
А - частица А , Же
Къде бЯхме ,а ? - Где же вы были , А ?
А да Идем у домА - А пойдёмка домой
А-А частица вот-вот
А-А да хвръкне ! - вот-вот взлетит !
А - междометие А, Ну
А, добрЕ дошлИ ! - А, добро пожаловать!
А, това е тя - а, это она
А, спомням си ! - А вспоминаю!
А, удари ме, акО смееш ! - Ну , ударь меня если посмеешь!
Падежные формы местоимений.
меня - мЕне , ме мне - на мене , ми тебя - тЕбе , те тебе - на тебе , ти его - нЕго , го ему - на него (нЕму ) , му её - нЕя , я ей - на нея (ней) , и нас - нас , ни нам - на нас (нам) , ни вас - вас , ви вам - на вас (вам) , ви их - тях , ги им - на тях ( тям) , им
Краткие формы местоимений употребляются после глагола, если с него начинается предложение,
если глагол стоит не в начале предложения, то краткая форма местоимений употребляится перед ним!
Чаят е готов. Мария го налива в чашките. - Чай готов. Мария его наливает в чашки.
Аз чета книгата. Аз я чета. - Я читаю книгу. Я её читаю.
Повелительное наклонение глагола.
Повелительное наклонение глагола в болгарском языке совпадает с русским:
Учи ! - Учи!
Учете ! - Учите!
Не учете ! - Не учите!
Сядай ! - Сядь !
Сядайте ! - Сядьте !
Книгата е за Мария. Дайте и я ! - Книга для Марии. Дайте ей её!
Словар:
акварЕл - акварель
излОжба - выставка
кЪща-музей - дом-музей
книга за Отзиви - книга отзывов
кОпие - копия
стил - стиль
платнО - холст
това оригинал ли е ? - это оригинал ?
харЕсва ми тАзи фреска - мне нравится эта фреска
кОга е живЯл ? - когда он жил ?
кой е Авторът на тази картина?- кто автор этой картины?
как да стИгна до изложбата ?- как добраться до выставки ?
архитЕкт - архитектор излОжбена зАла - выставочный зал
боЯ - краска
шедьОвър - шедевр
Белая Хризантема**
16.06.2009, 14:22
добьр ден Мъдрост !
мудрость
16.06.2009, 14:31
Добър ден, мила моя приятелко! Целувам те!
Белая Хризантема**
16.06.2009, 14:33
Благодаря на тебе !
мудрость
16.06.2009, 14:36
Только одну маленкую коррекцию, слово "мудрость" на болгарском надо написать с "Ъ" - "мЪдрост". У тебя на клавиатуре есть буква "Ъ"?
Белая Хризантема**
16.06.2009, 14:40
Благодаря ти , исправила .Мъдрост
мудрость
16.06.2009, 14:48
:appl:Браво, Сима!
http://s61.radikal.ru/i171/0906/62/acdc2d89972b.jpg
Ух!
Аж вспотел, пока всё прочитал! Ну что-то неважно у меня с языками...
Мъдрост, неужели стово "стул" в Болгарском читается как "стол" ? Я внимательно несколько раз проверял.
Это наверное как при выражении слова "да"- вы мотаете головой, а при слове "нет " вы киваете... Некоторая противоположность с русским .
В любом случае интересно . Но, хочу заметить: ничто так не обучает языкам, как присутствие обучающегося в коллективе, говорящем на этом языке. (во как загнул! :) )
Лолита-львица**
17.06.2009, 10:41
Да,я тоже пробовала тут поучиться,но если бы были уроки в реале,было бы легче......
мудрость
17.06.2009, 10:57
Ух!
Аж вспотел, пока всё прочитал! Ну что-то неважно у меня с языками...
Мъдрост, неужели стово "стул" в Болгарском читается как "стол" ? Я внимательно несколько раз проверял.
Это наверное как при выражении слова "да"- вы мотаете головой, а при слове "нет " вы киваете... Некоторая противоположность с русским .
В любом случае интересно . Но, хочу заметить: ничто так не обучает языкам, как присутствие обучающегося в коллективе, говорящем на этом языке. (во как загнул! :) )
Да, Влад, в болгарском языке "стул" значить "стол", а "стол" значит "маса".:-D
Белая Хризантема**
17.06.2009, 13:26
А мне интересно и легко .
Здравей Мъдрост !
мудрость
17.06.2009, 14:00
Здравей, Сима! Пожелавам ти успешен и слънчев ден! / Желаю тебя удачный и солнечный день!/
Белая Хризантема**
17.06.2009, 14:03
Пожелавам ти Мъдрост успешен ден !
мудрость
19.06.2009, 12:01
Членная форма существительных, прилагательных, местоимений.
В болгарском языке нет определённого артикля, вместо этого добавляется специальное окончание
у существительных или определяющих по смыслу прилагательных и притяжательных местоимений.
мужской род - полная форма ът или ят , краткая форма а или я
краткая форма используется только у не подлежащих.
студент - студентът - студента
музей - музейят - музейя
женский род - окончание та
стая - стаята
средний род - окончание то
момче - момчето
множественное число - окончание те
столове - столовете
притяжательные местоимения во всех формах ( простая, членная, краткая членная)
мой дом - моят дом - домът ми
твой дом - твоят дом - домът ти
негов дом - неговият дом - домът му
нейн дом - нейният дом - домът и
наш дом - нашият дом - домът ни
ваш дом - вашият дом - домът ви
техен дом - техният дом домът им
мой-мой
твой - твой
негов - его
нейн - её
наш - наш
ваш - ваш
техен - их
все притяжательные местоимения имеют род и почти совпадают с русскими формами.
мой - моя - мое - мои
ваш - ваша - ваше - ваши
техен - тяхна - тяхно - техни
и все остальные также.
Фразы и слова
дОходен - прибыльный, доходный
доходен занаЯт - доходное ремесло
доходно място - доходное место
увеличАване доходносттА на земЯта - увеличение доходности земли
отЪпкан път - проторенная дорога
хлЪзгав път - скользкая дорога
прокАрвам път - прокладывать дорогу
водни пътища - водные пути
по законенпът - законным путём
пробИвам си път - пробивать себе дорогу
остАвам на пътя - оставаться без средств
трЪгна по лош път - пойти по плохой дороге
на един път - за один раз
за пръв път - в первый раз , впервые
за послЕден път - в последний раз
нИто едИн път - ни разу
много пъти - много раз
пътем - мимоходом, по пути , попутно.
мудрость
19.06.2009, 12:08
Прошедшее законченное время!
Это время используется когда событие уже свершилось , например :
Биляна пише писмо. Вчера тя ПОЛУЧИ писмо -
Биляна пишет письмо. Вчера она ПОЛУЧИЛА письмо
Таблица спряжения :
аз пИсах - чЕтох -мОлих /я писал, чел, молил/
ти пИса - чЕте - мОли
той,тя,то писа - чете- моли
ние пИсахме- чЕтохме - мОлихме
вие пИсахте - чЕтохте- мОлихте
те пИсаха - чЕтоха- мОлиха
формы прошедшего законченного времени глагола -СЪМ :
аз бях ние бЯхме
ти бЕше вие бЯхте
той,тя,то бЕше те бЯха
Вчера той беше дежурен - Вчера он был дежурный
Фразы и слова:
В цирке - на цирк !
Я очень люблю цирк - МнОго обИчам цирк
Давайте пойдём завтра в цирк - ХАйде да отИдем Утре на цирк
Мне хочется сидеть в первых рядах - Искам да сЕдна на прЕдните редовЕ
Какие забавные клоуны! - КлОуните са страхОтни!
Я с нетерпением жду выступления дрессированных зверей -
- С нетърпЕние очАквамизпълнЕнията на дресИраните зверовЕ
Мне очень понравилось представление - Много ми харЕса представлЕнието
мудрость
25.06.2009, 11:20
Только анекдоты!
Един поп пътува със самолет. Стигат на 1000 метра, той си поръчва водка.
2000 метра - той пак водка. На 3000 метра - водка.
Стигат 5000 метра и той поръчва минерална вода с обяснението "Шефа е наблизо...".
Поп путешествует самолётом. На высоте 1000 метров он заказывает
водку. 2000 метров - он снова водку. На 3000 метров - Водка.
Достигает 5000 метров и заказывает минералку с объяснением "Шеф близко".
------------------------------
Баща строго пита приятеля на любимата си дъщеря:
- Ще се ожениш ли за дъщеря ми?!
- О-о-о, дори не знаех, че... имам избор.
Отец строго спрашивает приятеля любимой дочери:
- поженишься ли на моей дочери ?!
- О-о-о , даже не знал, что .... у меня есть выбор.
(Ще се ожениш - поженишься будущее время
знаех - знал в прошедшем не законченом времени. )
------------------------------
Идеалните мерки на мъжа са 90-60-42
90-годишен
60-милиона в банката
42-градуса телесна температура
Идеальные мерки мужчины 90-60-42
90-летний
60-милионов в банке
42-градуса температура тела
--------------------------------
- Как направихте катастрофата?
- Жена ми каза да карам направо, дъщерята - надясно, а тъщата - наляво.
Не исках да им противореча...
- Как вы сделали катастрофу?
- Жена сказала мне ехать прямо,дочка -направо, а тёща - налево.
Не хотел им противоречить...
(направо - прямо, напрямик
надясно - направо
наляво - налево)
-------------------------------
Между приятели:
- Никак не разбирам защо непрекъснато се караш на жена си, а постоянно хвалиш тъща си?
- Защото тъщата беше против нашия брак...
между друзьями:
- Никак не понимаю зачем непрерывно ругаешь свою жену, а постоянно
хвалишь свою тёщу?
- Потому что тёща была против нашего брака.....
(карам - гнать,ехать,кататься
карам кънки - кататься на коньках
карам се - ругать
не ми се карай - не ругай меня)
---------------------------------
Пyмяyx**
25.06.2009, 11:58
Без перевода понял только последний.
мудрость
25.06.2009, 12:15
:smile::smile:;-);-) Значить ты не читал внимательно уроки, Пум!
Пyмяyx**
25.06.2009, 12:31
увы :( Замотан. Читаю, но не заучиваю.
мудрость
30.07.2009, 11:02
Будущее время
Будущее время образуется при помощи частицы - "ЩЕ" и глагола в личной форме !
аз ще пиша - я буду писать
той ще пише - он будет писать
ние ще пишЕм - мы будем писать
Отрицание в будущем времени образуется при помощи - "НЕ ЩЕ" !
вие не ще четЕте - вы не будете читать
Фразы в будущем времени:
Той ще посрещне гостите в хола - Он примет гостей в холе
Гостите ще дойдат в осем часа - гости придут в восемь часов
Кога ще купите цветята ? - Когда купите цветы ?
Словар
Ден - день
слЪнчев ден - солнечный день
прОлетен ден - весенний день
рождЕн ден - день рождения
Ден на свободАта - День свободы
за чЕрни дни - на чёрный день
ГАдже - возлюбленный (возлюбленная)
Псувам се - ругаться
ПсувнЯ - ругань
ДебЕла псувня - отборная брань
Пръст - палец
голЯм Пръст - большой палец
нЯма да си мрЪдне Пръста - он и пальцем не пошевелит
мрЪдна - шевельнуть
няма да мрЪдне = не ще мръдне - он не будет шевелить
(няма да + глагол - очень универсальная форма отрицания с глаголами совершенного вида и будущего
времени)
ГолЯм - большой
голЯмо числО - большое число
голяма горещинА - сильная жара
за голямо съжалЕние -к большому сожалению
държА се на голямо - важничать, задирать нос
не кАзвай голяма дУма - не давай невыполнимых обещаний!
ДУма - слово
послЕдна дума на тЕхниката - последнее слово техники
ВзЕмам си думата назад - брать своё слово обратно
мЕря си думите - взвешивать свои слова
габарит-габарит .м; гадюка-усойница .ж; газ-газ .м; газета-вестник .м;газовый-газов .п; газовая плита-газова печка; газон-газон .м; гайка-гайка .ж; галантерейный-галантериен .п; галантерейный магазин-галантериен магазин; галстук-вратовръзка, връзка /разг./ .ж; галлюцинация-халюцинация .ж; гараж-гараж .м; гарантировать-гарантирам .г; гарантия-гаранция .ж; гасить /огонь, электричество и пр./-гася .г; гастроном-гастроном .м; гастрономический-гастрономичен .п; гастрономичен магазин; гвоздика-карамфил .м; гвоздь-гвоздей, пирон .м; где-къде, където; где бы то ни было-където и да е; где-либо, где-нибудь, где-то-някъде, къде да е; гектар-хектар .м; геликоптер-хеликоптер .м; генератор-генератор .м; гений-гений .м; германский-германски .п; гибель-гибел .ж; гибкий-гъвкав .п; гибкость-гъвкавост .ж; гид-гид .м, водач на туристи .м; гидравлика-хидравлика .ж; гидротерапия-хидротерапия .ж, водолечение .с; глава /руководитель, глава в книге/-глава .ж; главный-главен .п; гладить-гладя .г; гладкий-гладък .п; глаз-око .с; с глазу на глаз-между четири очи; бросаться в глаза-бия на очи; невооруженным глазом-с просто око- глазной-очен .п- глина-глина .ж- глинистый-глинест .п; глиняный-глинен .п; глоток-глътка .ж; глубина-дълбочина .ж; глубокий-дълбок .п; глупость-глупост .ж; глупый-глупав .п; глухой-глух .п; глядеть-гледам .г; гнилой-гнил .п; говорить-говоря .г; год-година .ж; годность-годност, трайност .ж; годен-годен .п; годовой-годишен .п; голос-глас .м; голубой-светлосин .п; гора-планина .ж; гораздо-много; гореть-горя .г; горизонтальный-хоризонтален .п; гористый-планински .п; горло-гърло .с; горничная-чистачка, камериерка .ж; горный-планински .п; горнолыжный спорт-планински ски-спорт; горный /о шахтах/минен, руден .п; город-град .м; городской-градски .п; горожанин-гражданин, градски жител .м; горох-грах .м; гороховый-грахов .п; горсть-шепа .ж; горький-горчив .п; горючее-течно гориво .с; горячий-горещ, топъл .п; господин /форма вежливого обращения/-господин .м; госпожа /форма вежливого обращения/-госпожа .ж; гостиная-гостна .ж; гостиница-хотел .м; останавливаться в гостинице-отсядам в хотел; гость-;гост .м гостья-гостенка .ж; государственный-държавен .п; государство-държава .ж;
Гимн Болгарии
Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.
Припев:
Мила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.
Паднаха борци безчет
за народа наш любим,
майко, дай ни мъжка сила
пътя им да продължим.
---------------
Гордая Старая(Балканская) гора,
Перед ней Дунай синий,
Солнце Тракия озаряет,
сияя над Пирином.
Милая Родина,
ты рай на земле,
Твоя красота и шарм(прелесть)
Ах, ты бескрайна.
Много Борцов погибло
за народ наш любимый.
Мать, дай нам мужскую силу
путь им продолжить.
Aziat555
30.07.2009, 14:31
так вот где можно перевод найти
Белая Хризантема**
30.07.2009, 14:39
Здравей Мудрост !
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot