PDA

Просмотр полной версии : Латиноамериканские танцы



Пyмяyx**
16.06.2020, 14:33
Тема о танцах у нас есть. Но мне кажется, латиноамериканские танцы достойны отдельной темы.


https://www.youtube.com/watch?v=TpfUdWiOhz0&feature=youtu.be&fbclid=IwAR0C 1CAXcv3PXo8hzc9OhdXDuRlqMBIrQAjP4W_ilr3Bp70tHQ2BXn 7MvHo

Пyмяyx**
16.06.2020, 14:34
https://www.youtube.com/watch?v=OQtqMg2HzTc&feature=youtu.be&fbclid=IwAR33 g0t3XH2XXVNJjolzp5PsagxOastlqSF83ONRR2QY0715xNwizq MjCZk

Белая Хризантема**
29.01.2021, 16:28
ТАНЕЦ СВОБОДЫ И СТРАСТИ
Этому страстному, зажигательному и поистине завораживающему танцу больше 150 лет, но его поклонники продолжают придумывать все новые и новые формы.

Рождение «танца под звуки барабана»
Само слово «танго» берет начало из диалекта нигерийского народа ибибио, проживающего в Камеруне и Экваториальной Гвинее, и означает «танец под звуки барабана». Есть версии, согласно которым слово tango произошло от латинского глагола tangere, что означает «касаться», или имеет родство с испанским tambor — «барабан».
Если вы думали, что танго — европейское явление, то вы ошибались: танец пришел на улицы Аргентины из африканских сообществ, мигрировавших в Буэнос-Айрес за лучшей жизнью в 1850-х годах. Основа танго — аргентинская милонга с примесью ритуальных движений африканских народностей, немного испанского фламенко и ритуальных танцев индейцев. Когда танго пришло в Европу, к движениям добавились элементы из польской мазурки и немецкого вальса. Кстати, изначально танго — исключительно мужской танец.
Долгое время танго было танцем бедных жителей Аргентины. Его танцевали в кабаках и на городских площадях. Как уже было сказано, милонга — прародительница танго. Она исполняется чуть быстрее, ритмичнее, с линейным продвижением и одним шагом на такт (милонга-лиса). Также милонгой назывались танцевальные вечера, на которых и возникло танго. В Уругвае милонгой называлось «городское пение» — песенный народный фольклор. Танго и милонгу, соединенные воедино, стали называть танго-милонгеро, которое танцуется в столь близком контакте, что партнеры частично опираются друг на друга.
С началом XX века танец проник в Европу и тут же был запрещен из-за вульгарности и аморальности движений. В католическом мире танго было осуждено папой Пием X, а в России с 1914 года действовал запрет на распространение танго в учебных заведениях, который ввел министр народного просвещения Российской империи Лев Кассо.
Музыка танго

Изначально танго танцевали под ритмы барабана. Позже к ритму ударных добавились флейта, скрипка и гитара. Иногда гитару заменяли на мандолину, добавляли аккордеоны и клавишные. Особенное и всемирно известное звучание музыка танго приобрела благодаря бандонеону — язычковому инструменту из семейства ручных гармоник. Ирония заключается в том, что на этом инструменте, изобретенном в середине XIX века в Германии, исполняли духовные песни во время церковных праздников. А уже в конце XIX века бандонеон был завезен в Аргентину, где вошел в состав танго-оркестров. На сегодняшний день самые известные композиции с участием бандонеона были написаны Астором Пьяццоллой — аргентинским музыкантом, родоначальником стиля танго-нуэво, возникшего в 1980-х годах.
https://i11.fotocdn.net/s129/20a384e9595af37c/public_pin_m/2915863354.jpg


Однако самую известную танго-мелодию написал не Пьяццолла. Вы точно слышали ее в фильме «В джазе только девушки» с Мэрилин Монро, в сцене, где переодетый женщиной Джек Леммон исполняет танго с ухлестывающим за его героиней миллионером.
Some like it hot - Just Tango no Monroe
Композиция называется «Кумпарсита» (La Cumparsita). Она была написана в 1916 году Херардо Эрнаном Матосом Родригесом, простым студентом-архитектором. Он даже так увлекся, что бросил архитектурный и полностью посвятил себя музыке, а впоследствии руководил собственным оркестром в Монтевидео, столице Уругвая. У «Кумпарситы» три части, но известна она стала благодаря первой — вступительной. Третья часть примечательна тем, что стала своеобразным переложением музыки Верди из оперы «Трубадур».

В 1924 году к «Кумпарсите» были написаны слова, которые облетели весь западный мир и сделали композицию бешено популярной. Песня называлась Si Supieras, что значит «Если бы ты знала». В песне, конечно, поется о несчастной и томительной любви. Исполнена она была актером Карлосом Гарделем, чья версия до сих пор пользуется невероятной популярностью у латиноамериканцев.




И как мы все понимаем, что быстрый и хороший хостинг стоит денег.

Никакой обязаловки. Всё добровольно.

Работаем до пока не свалимся

Принимаем:

BTС: BC1QACDJYGDDCSA00RP8ZWH3JG5SLL7CLSQNLVGZ5D

LTС: LTC1QUN2ASDJUFP0ARCTGVVPU8CD970MJGW32N8RHEY

Список поступлений от почётных добровольцев

«Простые» переводы в Россию из-за границы - ЖОПА !!! Спасибо за это ...



Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Архив

18+