Просмотр полной версии : стихи армянских поэтов
karochka64
01.08.2007, 03:17
Ахтамар.
http://i8.tinypic.com/4pnswwh.jpg
Каждой ночью к водам Вана
Кто-то с берега идет
И без лодки, средь тумана,
Смело к острову плывет.
Он могучими плечами
Рассекает лоно вод,
Привлекаемый лучами,
Что маяк далекий шлет.
Вкруг поток, шипя, крутится,
За пловцом бежит вослед,
Но бесстрашный не боится
Ни опасностей, ни бед.
Что ему угрозы ночи,
Пена, воды, ветер, мрак?
Точно любящие очи,
Перед ним горит маяк!
* * *
Каждой ночью искры света
Манят лаской тайных чар:
Каждой ночью, тьмой одета,
Ждет его к себе Тамар.
И могучими плечами
Бороздит он лоно вод,
Привлекаемый лучами,
Что маяк далекий шлет.
Он плывет навстречу счастью,
Смело борется с волной.
А Тамар, объята страстью,
Ждет его во тьме ночной.
Не напрасны ожиданья...
Ближе, ближе... вот и он!
Миг блаженства! Миг свиданья!
Сладких таинств райский сон!
Тихо. Только воды плещут,
Только, полны чистых чар,
Звезды ропщут и трепещут
За бесстыдную Тамар.
И опять к пучинам Вана
Кто-то с берега идет.
И без лодки, средь тумана,
Вдаль от острова плывет.
И со страхом остается
Над водой Тамар одна,
Смотрит, слушает, как бьется
Разъяренная волна.
Завтра - снова ожиданья,
Так же искрится маяк,
Тот же чудный миг свиданья,
Те же ласки, тот же мрак.
Но разведал враг жестокий
Тайну любящих сердец:
Был погашен свет далекий,
Тьмой застигнут был пловец.
Растоптали люди злые
Ярко блещущий костер,
Небеса молчат ночные,
Тщетно света ищет взор.
Не заискрится, как прежде,
Маяка привет родной, -
И в обманчивой надежде
Бьется, бьется он с волной.
Ветер шепчет непонятно,
Над водой клубится пар, -
И вздыхает еле внятно
Слабый возглас: "Ах, Тамар!"
Звуки плача, звуки смеха...
Волны ластятся к скале,
И, как гаснущее эхо,
"Ах, Тамар!" звучит во мгле.
На рассвете встали волны
И примчали бледный труп,
И застыл упрек безмолвный:
"Ах, Тамар!" средь мертвых губ.
С той поры минули годы,
Остров полон прежних чар,
Мрачно смотрит он на воды
И зовется Ахтамар.
http://i8.tinypic.com/53795yo.jpg
Пyмяyx**
04.08.2007, 02:25
Очень красивые стихи.
А кто автор?
Татка Норвежская
04.08.2007, 21:02
И меня зовут ТАМАРа:beer:
karochka64
05.08.2007, 22:07
Спасибо!
Автор О.Туманян
Автор русского перевода - К. Бальмонт
karochka64
05.08.2007, 22:10
Пусть мало нас, но величают нас-армяне
Всех остальных себя не ставя выше,
Должны признать-и мир наш тем богат
Что есть у нас библейский Арарат
Что небо наше в зеркале Севана,
В себя смотреться может постоянно.
Отлит в Давиде образ человека,
Что здесь писалась музыка Нарека,
В скале упрямо вырубали храмы,
Из камня рыб, из глины птиц ваяя,
Ученья свет в извилины влагая,
Учась внимать
Мечте и красоте
Крыла добра
Расправив в высоте.
Пусть мало нас,-но величают нас армяне...
Мы никого себя не ставим выше:
мы попросту другой судьбою дышим
Армянской крови пролито не мало...
Когда бы нам история внимала!!!
Во дни, когда и мы бывали в силе,
Ничьей свободы сроду не казнили:
Не поднималась грозная десница
За все-веков обиды расплатиться...
Да, мы пленили-
Совершенство в книги,
Нося высоких помыслов вериги...
Смерть просто наш народ облюбовала
И было ей нас ненасытно мало...
Во дни, когда по свету нас метало,
Мы обростали прочностью металла
И крепли духом веры год от года,
Что трудимся для каждого народа,
Который нас приветил в дни гонений...
Ему служил души армянской гений:
Где храм, где мост
Из нас вставали
Трудился мозг
Мы мысль ковали-
Теплом сердец
Спасти от глада
Духовных мук
Сияньем взгляда
Пусть мало нас,-но величают нас армяне...
Из давних ран мы через стон воспряли:
Не вытравить из нас улыбки доброй,
Мы помним как врагу вонзаться в рёбра,
Мы знаем как плечо подставить другу,
как вырваться из замкнутого круга
природной щедрости, дарованной нам Богом-
Всё во сто крат вернуть высоким слогом,
Воздать по доблести монетой звонкой чести
И в нужный час для друга быть на месте,
И голос свой достойному отдать...
А если кто нас возжелает сжечь,
Мы подымим сквозь огненную речь
И не такой ещё собой пожар загасим...
Мы светим изнутри и этим мир украсим,
Рассеивая мглу, которой свет объят,
А пеплом станем, пепел будет свят...
У каждой нации своя на свете ниша
Вот так и мы себя не ставим выше,
Но ведаем чего народам стоим:
Понятие-армяне-не пустое...
И почему бы не гордиться этим?!
Мы есть и будем. Пусть родятся дети!!!
Паруйр Севак. 1961 год.
Белая Хризантема**
05.08.2007, 22:21
Мы вас прветствуем армяне , всегда гордиться будем вами , свободный, гордый вы народ....
Белая Хризантема**
05.08.2007, 22:21
Карочка , очень хорошие стихи ..
karochka64
05.08.2007, 22:21
Странный армянин (Геворг Эмин)
О странный, странный армянин,
Изгой планиды!
Твой дед - турецкий армянин,
Отец - французский армянин.
Все апатриды.
О странный пасынок времен,
Судьбы-разини!
Хотя в Сасуне был рожден,
На жизнь в Бейруте осужден
И напоследок погребен
В Эчмиадзине.
Твоя звезда темным - темна,
Удел - стенанье.
Отчизна у тебя одна,
Зато гонителей - сполна.
Дорога дальняя длинна,
И ты - в изгнанье.
О странный, странный армянин,
Твой сын - в Севане,
Давно осел в Милане внук,
А правнука снесло на юг -
Он в Тегеране.
Каких дверей не отворял!
Язык наш вечный растерял
По заграницам.
Как странник входишь в отчий дом,
Очаг свой узнаешь с трудом
И возвращаешься потом
В Шанхай и Ниццу.
Ты знаешь, что кругла земля.
Дают ракеты кругаля,
Но глядя в небо, журавля
Ты ждешь, как брата.
Но, как ни сладостны мечты,
Лишь пол-Аракса видишь ты,
Пол-Арарата.
Удел ты проклинаешь свой,
Извечный, тяжкий, горевой.
Облыжность хартий.
Ты знаешь угол свой родной
По типографской, по цветной
Бездушной карте.
А мир к тому же говорит:
Беглец, ловкач и сибарит,
Хитрец загранный...
Дитя ущелий и стремнин,
О бесприютный армянин, О странный, странный армянин,
О странный...
karochka64
05.08.2007, 22:22
Спасибо ВСЕМ!
karochka64
12.08.2007, 23:01
Кто знает, куда мы пришли,
На какое мы время пришли?
Если сердца в нас нет и любви —
Мы пропали, напрасно пришли.
* * *
Свободен день, вольна любовь, и всем добром владеет он.
Но мучает и страждет он, и сам несчастьем поражен.
Так сделай, злобный человек, чтоб все живые жить могли,
И сам живи, вкушая мир обильной, благостной земли.
* * *
Хаям возлюбленной сказал: «Ставь наземь робко каблучок:
Быть может, попираешь ты сейчас красавицы зрачок».
Эй, джан, тихонько мы пойдем, — вдруг нам попрать назначил рок
Хаяма пламенный язык иль дорогой ему зрачок!
* * *
Ну, вот и все... — Да, правда, все. — Мне чарку дай!
И это канет словно сон... — Мне чарку дай!
И жизнь течет, течет в мирах, как легкий звон.
Один живет, другой — он ждет. — Мне чарку дай!
Белая Хризантема**
12.08.2007, 23:08
Бери и пей до дна , увидишь правду жизни ты ..
karochka64
23.08.2007, 23:45
Как безропотно вянет цветок
Там, где тень, — ледяная могила.
Пусть любви моей гибнет росток,
Чтоб она твои дни не мрачила.
И стерплю я гнетущую боль,
Улыбаясь улыбкою ясной;
Мрак мой скрыть мне сегодня позволь,
Скрыть хочу я, что сердце несчастно.
Чтобы, к жизни прекрасной спеша,
Ты рыданий моих не слыхала,
Чтоб твоя молодая душа
Беспредельную радость познала.
Перевод А.Ахматовой
karochka64
23.08.2007, 23:48
К моей могиле приходить не надо,
Не надо ни цветов, ни скорбных поз —
Вдруг плакать захочу я, как когда-то,
А в смолкшем сердце не найдется слез.
Пусть остывает одинокий холмик
Там, где умолк нестройный гул земной.
Пусть ни одна душа меня не помнит,
Пусть тишина сомкнется надо мной.
К моей могиле приходить не надо.
Позвольте мне вдали от суеты
В забвенье кануть. Сердце будет радо
Не знать, что есть страданья и мечты...
Белая Хризантема**
24.08.2007, 00:52
Грустно...
karochka64
28.08.2007, 00:58
Если впрямь позабыла меня ты,
Если вправду любовь — в черепки,
Для чего сберегаешь так свято
Моих писем давнишних листки?
Если слезы не жгут среди ночи,
Если в сердце ни капли тоски,
Отчего возвратить мне не хочешь
Пожелтевшие эти листки?
Если даже не взглянешь при встрече,
Вырвав с корнем надежды ростки,
Что же ты не торопишься сжечь их,
Бесполезные эти листки?
Подскажи, как вернуть мне былое,
Через ров перекинуть мостки?
Неужели я меньшего стою,
Чем истертые эти листки?
Белая Хризантема**
28.08.2007, 01:10
Красиво и печально ..
karochka64
31.08.2007, 00:26
Родиться…- обернуться светом:
для глаз, покрытых пеленой…
душе, любовью не согретой..,
судьбе – и близкой и чужой…
мечтать… любить и раствориться
в обьятиях немого сна,
в дыму сигар, когда не спится,
и нежно шепчется Луна…
стремиться в высь, подобно птице
и пасть на твердь холодных плит..,
чтоб собирать вновь по крупицам
боль поражений и обид…
и с равнодушием тирана
взирать на медленнную смерть
богатства в тридцать с лишним граммов,-
ему уже не уцелеть…
ползти и знать, что не призвание
и подбородок подпереть,
с одним, единственным желанием:
заснуть…забыться…умереть …
karochka64
29.09.2007, 01:24
НАШ ОБЕТ
Мы дали обет и верны мы обету.
Нас тьма окружает и беды нас бьют,
Но дорог нам свет и пробьемся мы к свету.
Пусть душные тучи дышать не дают!
Огнем и мечом, и потоками крови
Судьба нас пугала, глядела черно, -
Ни славы у нас, ни покоя ни кровли,
Но чистое светится наше чело.
Изодрано в клочья священное знамя,
Родная страна, как чужая страна,
Сурово глядит, как идем мы, не зная,
Какая нам завтра беда суждена.
Пусть рок не допустит увидеть победу
И в сумраке грозном ни проблеска нет -
Мы дали обет и верны мы обету,
Взыскуя лишь света и веруя в свет.
Перевод Б. Ахмадулиной
karochka64
22.01.2008, 22:32
Ваан Терян
Я ли, ты ли, ты, да я
В ласках милой темноты?
Я - ведь только тень твоя,
Мы одни: со мною - ты.
Нам часов не внятен бой,
Мы не время - вечность пьём,
Мы, как призраки с тобой,
Одинокие - вдвоём.
Мы забыли грустный бред,
Темноту, и боль в груди.
Видишь, тонкий, тусклый свет
Мягко брезжит впереди?
Я ли, ты ли? Ты, да я
В ласках милой темноты,
Я - ведь только тень твоя,
Мы одни, со мною - ты!
Перевод Валерия Брюсова
karochka64
22.01.2008, 22:35
Сильва Капутикян
Любовь большую мы несём, но я к тебе, а ты - к другой,
Опалены большим огнём, но я твоим, а ты - другой,
Ты слова ждёшь, я слова жду, я от тебя, ты - от другой,
Твой образ вижу я в бреду, ты бредишь образом другой.
Ну, что уж тут поделать? Раз, самой судьбе не жалко нас -
Что нам жалеть, живём любя, хоть ты другую, я - тебя!
Белая Хризантема**
22.01.2008, 23:07
Сумеет ли он понять
, что выбор был его не тот
и он не смог тогда принять
твою бесценную любовь
Пyмяyx**
27.01.2008, 12:20
Почему ж не тот?
Может и та любовь не менее бесценна?
И, вообще, где здесь выбор? Разве любовь выбирают?
Белая Хризантема**
27.01.2008, 12:58
Любовь не выбирают она одна будоражит душу и сердце и отдает себя всю без остатка и не требует ничего взамен ..вот это и есть любовь бесценная ..
karochka64
30.01.2008, 01:02
Ованес Туманян (http://www.armenianhouse.org/tumanyan/tumanyan-ru.html)
ПЕС И КОТ
I
Скорняжным
Теплым
Ремеслом
Занялся кот
Когда-то.
Мурлыча песню,
За стеклом
Сидел
Скорняк усатый,
Как вдруг
К нему
Явился пес
И шкурку
Мягкую
Принес.
II
«Здорово, кот! —
Промолвил пес,
Протягивая лапку. —
Трещит
На улице мороз,
Скорее
Шей мне шапку!
Я за ценой
Не постою.
Ну, что ж,
Сошьешь?»
«Изволь, сошью!»
III
«А долго ль ждать?»
«В денек-другой
Окончу я работу.
Ты приходи,
Мой дорогой,
За шапкою в субботу!
Папаху шить —
Не шубу шить.
Для друга
Можно
Поспешить!
IV
Такую шапку
Смастерим,
Что будет всем
Завидно
А о цене
Поговорим.
Нам торговаться
Стыдно.
Папаху шить —
Не шубу шить.
С деньгами можно
Не спешить».
V
В субботу утром
Старый пес,
Потягиваясь зябко,
Просунул в дверь
Замерзший нос.
«Ну что,
Готова шапка?»
«Нет», — говорят
Ему в ответ.
«А где хозяин?»
«Дома нет!»
VI
Продрогший пес
Присел и ждет
Перед крыльцом
На тряпке.
Вот по дорожке
Кот идет
В богатой
Новой шапке.
Увидев пса,
Сказал он так:
«Зачем торопишься,
Чудак?
С таким шитьем
Нельзя спешить.
Нешуточное дело!
Папаху шить —
Не шубу шить,
Но надо шить умело.
Побрызгал шкурку
Я с утра,
Теперь кроить ее пора!»
VII
«Мне очень жаль, —
Ответил пес, —
Что шапка не готова,
Но не сердись
На мой вопрос:
Когда явиться
Снова?
Не в гости
Я хожу
В твой дом,
А за своим
Хожу
Добром!»
VIII
«Ну, так и быть, —
Бормочет кот, —
Приди к обеду
В среду!»
Среда настала.
Пес идет
За шапкою
К соседу.
«Как поживаешь?»
«Жив-здоров!»
«Готов заказ?»
«Нет, не готов!»
Тут вышел крупный разговор,
Потом и потасовка.
«Ты, братец, плут!»
«Ты братец, вор,
Жена твоя воровка!»
«Щенок!»
«Урод!»
«Молокосос!»
«Паршивый кот!»
«Плешивый пес!»
IX
Доходит дело
До суда.
Узнав
Про эту драку,
Судья сказал:
«Позвать сюда
И кошку, и собаку!»
Лукавый кот
И бедный пес
Вдвоем явились
На допрос.
Х
Кто их судил,
Когда и как —
Отдельно
Или вместе, —
Я не скажу.
Но кот-скорняк
С тех пор пропал
Без вести.
Бежал он,
Хвост подняв трубой,
И все меха
Унес с собой!
XI
А так как
Этот кот-скорняк
Всем нашим кошкам
Прадед, —
Семейства кошек
И собак
Между собой
Не ладят.
Кота увидев,
Честный пес
Рычит
И громко лает,
Как будто
Каверзный вопрос
Задать ему желает:
«Готова шапка
Или нет?»
А кот
Шипит ему в ответ.
При этом кот
Плюется так
В смущенье
Или в страхе,
Как это делал
Кот-скорняк,
Когда кроил папахи.
Пер. С. Маршак
karochka64
30.01.2008, 01:08
Ованес Туманян (http://www.armenianhouse.org/tumanyan/tumanyan-ru.html)
ПАРВAНА
I
Высокотронные Абул и Мтин
В молчании стоят спиной к спине,
И на плечах, над синевой вершин,
Страну Парвана держат в вышине.
И люди говорят, что с давних пор
Под небом, над бескрайней крутизной
Жил в замке царь, седой хозяин гор.
Владевший всей парванской стороной.
А у царя росла такая дочь,
Что ни один охотник и стрелок,
Кругом в горах охотясь день и ночь,
Прекрасней лани выследить не мог.
Года и горы старого царя
Украсивши младенчеством своим,
Его под старость счастием даря,
Она росла, боготворима им.
Большую радость годы им несли,-
Желанный день подходит наконец,
И, посланы во все концы земли,
Летят по замкам за гонцом гонец:
«Где есть достойный девушки храбрец?
Пускай берет оружье и коня,
Пусть явится в доспехах во дворец
И дочь возьмет по праву у меня»,
II
Бряцали шашки острые,
Плясали жеребцы,
Перед дворцом на площади
Съезжались удальцы.
Все ждали с нетерпением,
С утра сюда примчась,
Когда же состязания
Придет желанный час.
Народ со всех окрестностей
Собрался поглядеть,
Кому удастся девушкой
По праву завладеть.
Труба поет... Придворные
Покинули дворец.
Явилась дочь прекрасная,
За ней седой отец.
Он — словно туча мрачная,
И как луна — она.
Они, обнявшись, выплыли,
Как туча и луна.
Все были в изумлении
От этой красоты.
Все удальцы задумались,
Погружены в мечты...
«Взгляни на этих витязей,
Приехавших к тебе,
Чтоб здесь, на этой площади,
Добыть тебя в борьбе.
Кто будет хвастать ловкостью,
Кто силою крутой,
Кто трудной джигитовкою,
Кто птичьей быстротой.
Когда ж, тягаться бросивши,
Они окончат бой,
Когда из них храбрейшие
Пройдут перед тобой, —
Узнав непобедимого,
Кинь яблоко ему,
Чтоб целый свет завидовать
Мог счастью твоему».
И царь уже готовился
Подать условный знак...
Но дочь, поднявши яблоко,
Ему сказала так:
«Вдруг слабого хорошего
Сразит силач дурной. —
Ведь ни одной минуты он
Любим не будет мной!»
Столпились вкруг соперники,
Вопросам нет конца:
«Скажи, за что ж ты, девушка,
Полюбишь удальца?
Сокровищ хочешь? Жемчуга
И золото найдем!
Звезду захочешь? На землю
Звезду мы низведем!»
«Не нужно мне от милого
Ни крупных жемчугов,
Ни серебра, ни золота,
Ни звезд из облаков.
Огня неугасимого
Пускай достанет он,
С огнем вернувшись, будет он
Мне мужем наречен».
И на коней оседланных
Вскочили удальцы,
Чтобы разными дорогами
Скакать во все концы.
Огня неугасимого
Вдали им брезжит свет...
Но год за годом тянется,
А их все нет и нет...
III
«Отец, где наши витязи?
Ужели для меня
Нигде неугасимого
Им не сыскать огня?»
«Не бойся, дочь любимая,
Они найдут огонь,
Но полон путь искателей
Сражений и погонь.
И черный мир им встретится,
И черная вода,
И с дэвами жестокими
Им предстоит вражда».
За годом год проносится,
Но не везут огонь,
«Отец, взгляни, не виден ли
С горы летящий конь?
Во сне все чаще витязя
Я вижу своего.
Держа огонь, влетает он,
Проснусь — и никого!»
«Жди дальше — он появится,
Охотясь за огнем,
Порой душа искателя
Сама сгорает в нем».
За годом год проносится,
Напрасно дева ждет,
С горы верхом на лошади
Никто не промелькнет.
«Отец, от горя вяну я,
Печален стал мне свет.
Ужель неугасимого
Огня на свете нет?»
Но скорбный царь ответить ей
Не в силах ничего.
И черные сомнения
На сердце у него.
IV
За годом год промчалися.
Напрасно день и ночь
Окрестности безлюдные
Оглядывала дочь.
Отчаявшись — заплакала,
Так много слез пролив,
Что слезы слились в озеро,
Весь замок затопив.
Она исчезла в озере,
Проплакавши глаза;
С тех пор стоит там озеро,
Прозрачно, как слеза.
Под волнами прозрачными
В зеленой глубине
Видны хоромы царские,
Стоящие на дне.
Едва в ночи засветятся
Повсюду огоньки —
Безумьем одержимые,
Запляшут мотыльки.
Они сгорают в пламени,
И люди говорят
Про них, что это витязи
Парванские горят.
Принявши в долгих странствиях
Обличье мотылька,
Они, огонь завидевши,
Летят издалека.
И силятся приблизиться,
Чтоб, овладеть огнем,
И вечно приближаются,
И вечно гибнут в нем.
Пер. В. Звягинцева
Пyмяyx**
30.01.2008, 11:40
Я знаю другой перевод. По этому стихотворению поставлен мультфильм.
karochka64
30.01.2008, 23:37
Да Дми, ты прав.Есть мультфильм.
karochka64
03.07.2008, 22:40
Неизвестный армянский поэт ( 16-ый век)
К Р У Н К
Перевод В. Брюсова
Крунк! куда летишь? Крик твой - слов сильней!
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Стой! домчишься вмиг до семьи своей.
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Свой покинул сад я в родной стране,
Чуть вздохнул, душа - вся горит в огне.
Крунк! постой! Твой крик - нежит сердце мне.
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Пусть мои мольбы тщетно прозвучат,
Крик твой слаще, чем - в скалах водопад.
Твой в Алеппо путь? Иль летишь в Багдад?
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Сердце звало нас, - собрались, ушли,
В лживом мире мы братьев не нашли,
И тоскуем здесь, от друзей в дали...
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Медленна годов в мире череда.
Да услышит бог, растворит врата!
Жизнь хариба - грусть, взор - в слезах всегда.
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Боже, пожалей, кто живёт изгнан!
Грудь хариба - скорбь, сердце - полно ран,
Хлеб, что ест он, - желчь, ключ, что пьет, - поган...
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Праздников мне нет, будни - день за днём!
Вертнлом пронзён, я сожжён огнём.
Но не пламя жжёт: память о былом!
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
От Багдада путь до границ далёк!
Вот, возьми письмо, я даю в залог, -
Верности твоей будь порукой бог:
Ты снеси, доставь милым мой залог.
Я пишу в письме, что мой свет погас,
Что ни в ночь, ни днем не открыть мне глаз.
Что я здесь томлюсь, милые по вас!
Крунк! из стран родных нет ли хоть вестей?
Осень настанет... Что же! поспешай.
Стаю ты собрал меж бессчётных стай;
Не ответив, ты улетел в наш край...
Крунк! из этих мест скройся, улетай!
Крунк-журавль
Пyмяyx**
04.07.2008, 00:31
А я знал, что "крунк" по-армянски - журавль.
Очень красивые стихи.
karochka64
08.07.2008, 22:42
[quote=Пyмяyx**;277600]А я знал, что "крунк" по-армянски - журавль.
Очень красивые стихи.[/q
Молодец!!
Уже одно армянское слово знаеш.
karochka64
08.07.2008, 22:50
Наапет Кучак
XVI век
Айрены любви
***
пер. В. Брюсова
Твоих грудей шамамы я вкушу ль, царица меж цариц?
Ах! Море - грудь твоя: она смиряет пламя огневиц.
И я желал бы стать чирком, в волнах купаться с роем птиц,
А отдыхать на берегу - в тени твоих густых ресниц.
* * *
пер. В. Брюсова
О ночь, продлись! Останься, мгла! Стань годом, если можешь, ты!
Ведь милая ко мне пришла! Стань веком, если можешь, ты!
Помедли, утра грозный час! Ведь игры двух тревожешь ты!
Где радость? В скорбь ты клонишь нас! Ты сладость гонишь
темноты!
* * *
пер. В. Брюсова
Идя близ церкови, видел я у гроба ряд зажженных свеч:
То юношу во гроб любовь заставила до срока лечь.
Шептали свечи, воск струя, и грустную я слышал речь:
"Он от любви страдал, а нам - должно то пламя сердце сжечь!"
* * *
пер. В. Брюсова
Когда умру я от любви, срежь косу, волосы сними,
Как факел, в руку их возьми, меня ищи не меж людьми;
Придя к могиле, все пойми, плиту слезами окойми
И, мне шепча: "Любовь прими!" - холодный камень обойми!
* * *
пер. А. Адалис
Ко дверям возлюбленной подведите меня скорей!
Обножите раны мои, покажите ей!
Вместо свеч мои пальцы отрубленные зажгите ей!
Схороните любовью сгубленного у ее дверей!
* * *
пер. А. Адалис
С той поры, как рожден на свет, мне спасенья в молитвах нет.
И пускай священник завет - сворочу, не пойду вослед.
А красавица поглядит - славословлю и шлю привет.
У колен ее - мой алтарь, я грудям ее дал обет.
Белая Хризантема**
08.07.2008, 22:57
Хорошо, красиво и романтично ..
Gulzhan**
23.03.2018, 15:37
ЖИЗНЬ МОЯ
https://www.votpusk.ru/country/ctimages/new/ARM08.jpg
Словно убывающий Севан —
Жизнь моя… Бессонно мчатся годы.
Так Зангу несётся сквозь туман.
И севанские уносит воды.
Время каждой капле счёт вести!
Жизнь моя, стремительней, бесстрашней
Закружи турбины на пути,
Напои сады, баштаны, пашни,
Одинокий тополь на скале,
Виноградник в поле знойным летом —
Каждой каплей послужи земле,
Всё отдай — и позабудь об этом.
В каждом доме стань теплом и светом,
Стань вином и хлебом на столе…
Сильва Капутикян (1919 – 2006)
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot