Просмотр полной версии : Вопросительные слова
Часто задаваемые вопросы это:
Cuanto? ( Куанто?)- сколько?
Donde? ( Дондэ?)- где?
Рor que? ( Пор кэ?)- почему?
Que? ( Кэ?)- что?
Пyмяyx**
09.10.2007, 23:20
А как в этих словах ставятся ударения?
А как в этих словах ставятся ударения?
Прости меня, но я не могу поставить ударение в слове, потому что клавиатура двойная русская и испанская и где и как ставить это ударение я незнаю. Прости меня пожалуйста.:(
Пyмяyx**
10.10.2007, 18:22
Попробуй так.
Баба Лися
10.10.2007, 21:20
Попробуй так.
Ударения ставятся обычно на предпоследнем слоге, если иное- ставится уадарение прямо в тексте
Ударения ставятся обычно на предпоследнем слоге, если иное- ставится уадарение прямо в тексте
Спасибо за помощь.
Баба Лися
11.10.2007, 06:47
Спасибо за помощь.
De nada, con mucho gusto,querida mia.:D
De nada, con mucho gusto,querida mia.:D
...а перевести?:(
...а перевести?:(
Ничего, с удовольствием, захотевшая моя
(он-лайн переводчик www.translate.ru)
Ничего, с удовольствием, захотевшая моя
(он-лайн переводчик www.translate.ru (http://www.translate.ru))
...хм...ничего себе...:p...спасибо...:grin:
Ничего, с удовольствием, захотевшая моя
(он-лайн переводчик www.translate.ru) (http://www.translate.ru))
Спасибо,за перевод, но последние слова
querida mia - переводиться как любимая,дорогая.
Не серьдись, на меня за уточьнение твоих слов. :roll:
Спасибо,за перевод, но последние слова
querida mia - переводиться как любимая,дорогая.
Не серьдись, на меня за уточьнение твоих слов. :roll:
Спасибо за уточнение...то-то мне казалось,что что-то не так...:smile:
...а как произносится?
Баба Лися
12.10.2007, 04:57
произносится так-керИда мия-дорогая моя,вообще испанский всегда звучит очень мягко,нарпимер у них нет твёрдого л, звучит более похоже на мягкую гласную , если ло-звучит лё,лы-ли,ла-ля,но не совсем,что-то среднее между а и я, , меня птначалу это обилие ли,лё.ля-раздражало на слух,сейчас привыкла.
Да, Баба Лися права испанский очень мягкий язык.
И мне он нравиться.
Спасибо за уточнение...то-то мне казалось,что что-то не так...:smile:
...а как произносится?
я тут не при чем, так перевёл переводчик, можешь сама проверить :-)
я тут не при чем, так перевёл переводчик, можешь сама проверить :-)
Ничего страшного, Айвенго, кождый человек имеет право на ошибку.
Anomalia6
26.08.2008, 05:22
Я давно мечтаю изучить нормально испанский...во-первых среди моих предков был настоящий испанец... во вторых я обожаю языки...! с интернетом я пока на "вы"...комп всего год... не знаю где найти подходящую прогамму... буду рада любым подсказкам....!!!
Vitochka
22.06.2015, 16:50
:de nada con much gusto,querido mia. Перевод:с большим удовольствием дорогая моя.а не то,что там ответили
Vitochka
23.06.2015, 07:04
Como Estas?(комо эстас)? -Как ты?
Done vives? (дондэ бибэс )?-где живешь
Tu queries(ту киэрес )-ты хочешь?
Vitochka
23.06.2015, 07:09
De nada con mucho gusto,querida mia-де надо,кон мучо густо,корица миа -не за что,моя дорогая
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot